جمعه ۳۱ فروردین ۱۴۰۳
تمامی فعالیت ها مطابق با قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد

پخش آهنگ های شما در رسانه آی آر مدیا

09100405052
سامانه پیامک نوآوران

آی آر مدیادانلود آهنگ ترکی آچ کولارینی از جم بلوی Cem Belevi  | Ac Kollarini

دانلود آهنگ ترکی آچ کولارینی از جم بلوی

Gelsen ne güzel görsen ne güzel
Bak yollarına gül serdim

Download  Song : Cem Belevi  | Ac Kollarini ۲ Quality 320 And 128

♫دانلود آهنگ آچ کولارینی از جم بلوی با دو کیفیت اصلی لینک مستقیم و متن ترانه توسط سایت آی آر مدیا

دانلود آهنگ ترکی آچ کولارینی از جم بلوی

متن ترانه آچ کولارینی از جم بلوی

───┤ ♩♬♫♪♭ ├───

Gelsen ne güzel görsen ne güzel

Bak yollarına gül serdim

Güz bitti bize yaz geldi desen

Aç kollarını ben geldim

Yüzüne gözüne kaşına sözüne kandım off

Sağımı solumu evimi yolumu şaştım off

Yanına yaklaşınca ateşe yandım off

Sönmüyorsa yangın mesul değilim

Yarabbi mevlam o nasıl bir endam

Yaratmış aklım onda kaldı

Tarifsiz hali var o bakışlar yakışlar

Bıraktı sevdalı

Gelsen ne güzel görsen ne güzel

Bak yollarına gül serdim

Güz bitti bize yaz geldi desen

Aç kollarını ben geldim

Gelsen ne güzel görsen ne güzel

Seni her şeyden çok sevdim

Ah bir görsen sen de sevsen

Bundan başka yok derdim

Yüzüne gözüne kaşına sözüne kandım off

Sağımı solumu evimi yolumu şaştım off

Yanına yaklaşınca ateşe yandım off

Sönmüyorsa yangın mesul değilim

Yarabbi mevlam o nasıl bir endam

Yaratmış aklım onda kaldı

Tarifsiz hali var o bakışlar yakışlar

Bıraktı sevdalı

Gelsen ne güzel görsen ne güzel

Bak yollarına gül serdim

Güz bitti bize yaz geldi desen

Aç kollarını ben geldim

Gelsen ne güzel görsen ne güzel

Seni her şeyden çok sevdim

Ah bir görsen sen de sevsen

Bundan başka yok derdim

Gelsen ne güzel görsen ne güzel

Bak yollarına gül serdim

Güz bitti bize yaz geldi desen

Aç kollarını ben geldim

Gelsen ne güzel görsen ne güzel

Seni her şeyden çok sevdim

Ah bir görsen sen de sevsen

Bundan başka yok derdim

Gelsen ne güzel görsen ne güzel

Bak yollarına gül serdim

Güz bitti bize yaz geldi desen

Aç kollarını ben geldim

Gelsen ne güzel görsen ne güzel

Seni her şeyden çok sevdim

Ah bir görsen sen de sevsen

Bundan başka yok derdim

.

ترجمه فارسی

.

چقدر زیبا می آیی ، چقدر زیبا می بینی

ببین ، من گل سرخ کردم

پاییز تمام شد ، تابستان اینجاست.

با آغوش باز آمدم

من از صورت ، چشم ، چشم و مرور شما افتادم

شیر من ، نفس من ، راه خانه ام ، تعجب می کنم

وقتی به او نزدیک شدم ، آتش را خاموش کردم

اگر بیرون نرود من مسئول آتش نیستم

او چه نوع چهره ای است؟

ذهن من آن را به سمت چپ ایجاد کرده است

او ظاهری و ظاهری غیرقابل توصیف دارد

عشق چپ

چقدر زیبا می آیی ، چقدر زیبا می بینی

ببین ، من گل سرخ کردم

پاییز تمام شد ، تابستان اینجاست.

با آغوش باز آمدم

چقدر زیبا می آیی ، چقدر زیبا می بینی

من شما را بیش از هر چیز دوست داشتم

اوه ، اگر یکی را ببینید و آن را دوست داشته باشید

دیگر نمی گفتم

من از صورت ، چشم ، چشم و مرور شما افتادم

شیر من ، نفس من ، به خانه ام ، از تعجب خسته شدم

وقتی به او نزدیک شدم ، آتش را خاموش کردم

اگر بیرون نرود من مسئول آتش نیستم

او چه نوع چهره ای است؟

ذهن من آن را به سمت چپ ایجاد کرده است

او ظاهری و ظاهری غیرقابل توصیف دارد

عشق چپ

چقدر زیبا می آیی ، چقدر زیبا می بینی

ببین ، من گل سرخ کردم

پاییز تمام شد ، تابستان اینجاست.

با آغوش باز آمدم

چقدر زیبا می آیی ، چقدر زیبا می بینی

من شما را بیش از هر چیز دوست داشتم

اوه ، اگر یکی را ببینید و آن را دوست داشته باشید

دیگر نمی گفتم

چقدر زیبا می آیی ، چقدر زیبا می بینی

ببین ، من گل سرخ کردم

پاییز تمام شد ، تابستان اینجاست.

با آغوش باز آمدم

چقدر زیبا می آیی ، چقدر زیبا می بینی

من شما را بیش از هر چیز دوست داشتم

اوه ، اگر یکی را ببینید و آن را دوست داشته باشید

دیگر نمی گفتم

چقدر زیبا می آیی ، چقدر زیبا می بینی

ببین ، من گل سرخ کردم

پاییز تمام شد ، تابستان اینجاست.

با آغوش باز آمدم

چقدر زیبا می آیی ، چقدر زیبا می بینی

من شما را بیش از هر چیز دوست داشتم

اوه ، اگر یکی را ببینید و عاشق آن باشید

دیگر نمی گفتم

4/5 - (13 امتیاز)
  • آهنگ ترکی

نظرات کاربران

0 نظر

نظر شما پس از بررسی و تایید مدیران سایت منتشر خواهد شد... هورااا هنوز نظری ثبت نشده ، اولین نفری باشید که نظر میدهید !